Nemjetzkii (German / Russian edition)
Infos | Rezensionen
This language guide book helps you take your first steps in German quickly.
Kauderwelsch books are more than your standard phrase book but no full-fledged text books either. They aim to teach you just enough to get along, so you can start using German in everyday life. The books can also serve as a head start for those who want to learn German more thoroughly later.
At the core of the book is a word-by-word-translation: each sentence is translated both literally as well as into proper Russian. This helps to understand how the German sentence is built up and get a feeling for the language.
As you dive into the oddities of the German language you will also find out about contemporary life, food, accommodation and many other things which travelers will encounter in Germany.
The Kauderwelsch series is one of the biggest language book series in the world. There are more than 220 titles in German which cover all the world’s major languages and many which may be labeled as exotic - after all, ‚Kauderwelsch’ can be translated as ‚gibberish’ ...
Also available: Audio material / Pronunciation trainer „Nemjetzkii“ (Audio-CD or mp3-download). Free samples from the pronunciation trainer can be accessed from the book by QR-code.
Infos | Rezensionen
ekz.bibliotheksservice GmbH
Nach "Alemán" (ID-A 38/13) für den Spanisch sprechenden DACH-Reisenden folgt jetzt die russische Ausgabe im bewährten "Kauderwelsch"-Konzept: ein paar Seiten Landeskunde, gut 60 Seiten Grammatik, ein Hauptteil mit den üblichen Sprachführer-Bausteinen und eine Vokabelliste zum Schluss. Typisch ist die Betonung der Umgangssprache, der lockere Tonfall und die besondere Technik der Spracherklärung. Auf die jeweilige Phrase in der Fremdsprache (hier: Deutsch) folgt eine laienverständliche Lautumschrift, eine direkte Übersetzung in Struktur und Wortstellung der Fremdsprache und erst danach die korrekte Übersetzung in die Muttersprache (hier: Russisch). In der Auflage von 2005 (hier nicht angezeigt) konnte der Sprachführer durch eine CD ergänzt werden, welche anscheinend nicht neu aufgelegt, sondern (teilweise) durch QR-Codes im Buch ersetzt wird, die zu passenden Aussprache-Beispielen führen. Sehr empfohlen, zumal der Band durchaus einen sprachlokalisierten DaF-Kurs unterhalb Niveau A1 ersetzen kann.